About This File
I had back-burner'ed my efforts to transcribe and caption the JWB episodes. Busy busy. But there are those desiring to translate the programs for the benefit of non-english speaking friends.
NOTES: This version isn't perfect. Here are some of the issues.
- File type. This file is formatted to work as an .srt. I was unable to upload this file in that format, so I changed the extension to .txt. If you change the file extension back to .srt, it will work with most media players. (To admins: Was the failure to upload an .srt file an error or is it by design?)
- Indecipherable words. I couldn't clearly make out some of the words. So I inserted "????" in their place. If you search for ????, you will find the timestamps for these problem areas and can attempt to work it out yourself. (I'd really appreciate if anyone who does this could leave feedback and suggestions in the comments about these words...or any mistranscribed words)
- Formatting. I haven't formatted the spacing, timing, font, punctuation, etc. to the specifications for proper captioning. I thought it was more important to release what I had first. I probably won't get to reformatting until I'm caught up with the transcription portion of all released episodes.
What's New in Version 001 See changelog
Released
No changelog available for this version.
Recommended Comments
Join the conversation with your brothers and sisters!
You can post now, and then we will take you to the membership application. If you are already a member, sign in now to post with your existing account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.