Jump to content
JWTalk - Jehovah's Witnesses Online Community

Cultural accents and mispronunciation


Recommended Posts

12 minutes ago, Shawnster said:

These neighborhoods are developing their own culture just as the Southern US developed their own culture different than the Northeastern US, etc...

For sure dude....

CAUTION: The comments above may contain personal opinion, speculation, inaccurate information, sarcasm, wit, satire or humor, let the reader use discernment...:D

 

Link to comment
Share on other sites

Here's something I've noticed and wondered about- I'll need our English friends' input.

 

Some spoken English accents seem to substitute a "v" or "f" sound where "th" is in the word. Examples-  Bruvver, norf, fing, bovver, etc.  Are those pronunciations that a schoolteacher would try to correct in children ?  If it's colloquial, is it proper to use in a formal talk, speech... is it okay for your "interview voice" like it may be in casual conversation with friends ? 

 

Fanks!  :wub:

Link to comment
Share on other sites

9 minutes ago, Brother Jack said:

How about people on the east coast who pronounce the h with an r sound. Jehoverr or idear. 

Now you're talking my part of the country. Everyone knows we speak the original English. The pilgrims didn't land in Texas. :lol1:

"If you're not part of the solution, you're part of the problem." (tu)  

All spelling and grammatical errors are for your enjoyment and entertainment only and are copyright Burt, aka Pjdriver.

Link to comment
Share on other sites

I know a sister that "she will hope you" when she means "she will help you"

 

We used to have a brother who pronounced worship (ˈwərSHəp - pronounced as "whir - ship") as war ship - as in a battle ship, he even put the space in the word, just like I posted it.

 

I know many people who pronounce AUNT as "ant" with the "a" pronounced as it is in the word "can" and many others who say "ahnt" with the "a" pronounced as in "ahhhh"

 

Then, of course, besides the "to-may-to ... to-mah-to" debate - how do you pronounce Caribbean?

"Let all things take place decently and by arrangement."
~ 1 Corinthians 14:40 ~

Link to comment
Share on other sites

25 minutes ago, Pjdriver said:

Now you're talking my part of the country. Everyone knows we speak the original English. The pilgrims didn't land in Texas. :lol1:

If they had landed in Texas the Plymouth rock would be bigger than that tiny thing on the east coast...:raspberry:

CAUTION: The comments above may contain personal opinion, speculation, inaccurate information, sarcasm, wit, satire or humor, let the reader use discernment...:D

 

Link to comment
Share on other sites

24 minutes ago, Tortuga said:

If they had landed in Texas the Plymouth rock would be bigger than that tiny thing on the east coast...:raspberry:

Yes sir! Everything's bigger in Texas :D

The Hebrew word cushi or kushi is an affectionate term generally used in the Bible to refer to a dark-skinned person of African descent.

 

Link to comment
Share on other sites

4 hours ago, Musky said:

Where's Raymond when we need him?

I think he at McDonald's waiting for the wifi to work....

CAUTION: The comments above may contain personal opinion, speculation, inaccurate information, sarcasm, wit, satire or humor, let the reader use discernment...:D

 

Link to comment
Share on other sites

Warwick or 'Warrick'? The older town is pronounced 'Warrick' and it sounds funny to the English when Americans pronounce it 'Warwick', but it doesn't really matter as long as you understand what is meant.


____
"Where your treasure is, there your heart will be also."—Matthew 6:21.

When speaking, normally you don't always consider grammar and pronunciation, and people constantly reacting to such details are considered annoying.


____
"Where your treasure is, there your heart will be also."—Matthew 6:21.

🎵“I have listened to Jesus in these troublesome days,

He lights up my path.

As I hear and obey.”

Link to comment
Share on other sites

Some people over here in Western Australia say "uz" for us.  The ones from Queensland seem to speak slower and lengthen their vowels. People from Adelaide say Dance and Chance as in the 'a' sound in "dart/cart" instead of the 'a' sound in "cat" that the rest of Australia do, making them sound quite high-brow.

 

And we can effectively shorten the words needed to express ourselves, for example:

What is going on? (5 syllables) can be shortened to 'Scowen on?  Job done! (as explained by Simon Taylor)

Link to comment
Share on other sites

I noticed that the British don't pronounce their t's in a lot of the words. Like instead of saying mother, they will say "muh ah".

The Hebrew word cushi or kushi is an affectionate term generally used in the Bible to refer to a dark-skinned person of African descent.

 

Link to comment
Share on other sites

I would just like to know where they get the "f" in lieutenant - it seems to be pronounced as "leftenent"

Both pronunciations occur in British English. Leuf- is 14th century old French and Lieu- is modern French. Both pronunciations have lived on, but only one spelling. Historically there have been many forms of spelling.


____
"Where your treasure is, there your heart will be also."—Matthew 6:21.

🎵“I have listened to Jesus in these troublesome days,

He lights up my path.

As I hear and obey.”

Link to comment
Share on other sites

https://en.wikipedia.org/wiki/American_and_British_English_spelling_differences#Historical_origins

 

American and British English spelling differences

Many of the differences between American and British English date back to a time when spelling standards had not yet developed. For instance, some spellings seen as "American" today were once commonly used in Britain. A "British standard" began to emerge following the 1755 publication of influential dictionaries such as Samuel Johnson's A Dictionary of the English Language, and an "American standard" started following the work of Noah Webster, and in particular his An American Dictionary of the English Language.[1] Webster's efforts at spelling reform were somewhat effective in his native country, resulting in certain well-known patterns of spelling differences between the American and British varieties of English. But English-language spelling reform has rarely been adopted otherwise, and thus modern English orthography varies somewhat between countries and is far from phonemic in any country.
 

In the early 18th century, English spelling was inconsistent. These differences became noticeable after the publishing of influential dictionaries. Today's British English spellings mostly follow Johnson's A Dictionary of the English Language (1755), while many American English spellings follow Webster's An American Dictionary of the English Language ("ADEL", "Webster's Dictionary", 1828).[2]

Webster was a proponent of English spelling reform for reasons both philological and nationalistic. In A Companion to the American Revolution (2008), John Algeo notes: "it is often assumed that characteristically American spellings were invented by Noah Webster. He was very influential in popularizing certain spellings in America, but he did not originate them. Rather […] he chose already existing options such as center, color and check for the simplicity, analogy or etymology".[3] William Shakespeare's first folios, for example, used spellings like center and color as much as centre and colour.[4][5] Webster did attempt to introduce some reformed spellings, as did the Simplified Spelling Board in the early 20th century, but most were not adopted. In Britain, the influence of those who preferred the Norman (or Anglo-French) spellings of words proved to be decisive. Later spelling adjustments in the United Kingdom had little effect on today's American spellings and vice versa.

Link to comment
Share on other sites

19 minutes ago, Sylv said:

What is it with these military ranks? I live on "Colonel W______" street. It is pronounced "kernel", and for some reason I always have to spell it out for people :) 

In the book our mother tongue by Bill Bryson, I think it said that we adopted  the English pronounciation but the French spelling of colonel.

English has borrowed a great of it vocabulary from other languages. That's one of the reasons English has odd spellings and pronounciations...also multiple words with basically the same meaning, like pig, hog and swine.

"If you're not part of the solution, you're part of the problem." (tu)  

All spelling and grammatical errors are for your enjoyment and entertainment only and are copyright Burt, aka Pjdriver.

Link to comment
Share on other sites

We have a brother  that is immigrating with his wife from Germany. Their last name is Hauck (How-ck)but when they arrived in Florida the brothers thought it was pronounced Hawk so they went with that and are now offended if someone says Hauck correctly. 

We cannot incite if we are not in sight.___Heb.10:24,25

Link to comment
Share on other sites

31 minutes ago, rocket said:

We have a brother  that is immigrating with his wife from Germany. Their last name is Hauck (How-ck)but when they arrived in Florida the brothers thought it was pronounced Hawk so they went with that and are now offended if someone says Hauck correctly. 

As one who insists my name be pronounced correctly, despite how illogical or inconvenient it may seem to others, I find this very interesting..

Link to comment
Share on other sites

3 minutes ago, Hope said:

As one who insists my name be pronounced correctly, despite how illogical or inconvenient it may seem to others, I find this very interesting..

Same here. Ok, if it's a one-time encounter, no problem. But if we're going to have future dealings, you better believe I will say something.

We have a similar situation here, with a German family whose last name ends with an "e". In German (and Dutch), that last letter is pronounced. Here, nobody does, however, so their last name now ends with "ng", which I find a very harsh sound. It's the difference between saying "Inge" (Ingeh ) and "Ing".

Link to comment
Share on other sites

Same here. Ok, if it's a one-time encounter, no problem. But if we're going to have future dealings, you better believe I will say something.
We have a similar situation here, with a German family whose last name ends with an "e". In German (and Dutch), that last letter is pronounced. Here, nobody does, however, so their last name now ends with "ng", which I find a very harsh sound. It's the difference between saying "Inge" (Ingeh ) and "Ing".

I've found it's a good idea to ask how people want their names pronounced. After all, the one wearing it decides.


____
"Where your treasure is, there your heart will be also."—Matthew 6:21.

🎵“I have listened to Jesus in these troublesome days,

He lights up my path.

As I hear and obey.”

Link to comment
Share on other sites

5 hours ago, Thesauron said:


I've found it's a good idea to ask how people want their names pronounced. After all, the one wearing it decides.


____
"Where your treasure is, there your heart will be also."—Matthew 6:21.

 

This is quite true - how many people would have known how to spell the American Football Player Brett Favre the way he did - when they heard it pronounced as Brett Farv or the other way around - if you did not know or ask would the pronunciation Farv be the first thing that came to your mind when you saw it spelled Favre

 

I sometimes run into that with may name - most people want to put a "u" after the "Q"

 

Just for fun .... how would you pronounce these town names:

  • Micanopy
  • Ocklawaha
  • okeechobee
  • Apalachicola
  • Immokalee
  • Ty Ty

Edited by Qapla

"Let all things take place decently and by arrangement."
~ 1 Corinthians 14:40 ~

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation with your brothers and sisters!


You can post now, and then we will take you to the membership application. If you are already a member, sign in now to post with your existing account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.

About JWTalk.net - Jehovah's Witnesses Online Community

Since 2006, JWTalk has proved to be a well-moderated online community for real Jehovah's Witnesses on the web. However, our community is not an official website of Jehovah's Witnesses. It is not endorsed, sponsored, or maintained by any legal entity used by Jehovah's Witnesses. We are a pro-JW community maintained by brothers and sisters around the world. We expect all community members to be active publishers in their congregations, therefore, please do not apply for membership if you are not currently one of Jehovah's Witnesses.

×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.

JWTalk 23.8.11 (changelog)